Ciudad de la Investigación, Universidad de Costa Rica

Descargar

a tombolo, que incluso yo tengo un video, yo tengo un BCD, que si tu quieres te lo puedo poner para que tu ves y tengo música de quisomba también, que si quisieras. te la puedo.
Cristina. eso se parece al ritmo cubano. hay tipos de música que. Bueno no es tan parecida al ritmo cubano, lo que bueno es una música. no es parecida al ritmo cubano, no tiene nada que ver con la salsa, no tiene nada que ver con el casino, no tiene nada que ver con eso, es mas bien una música suave, bonita, pero que en Cuba se baila también, que pasa que mucha gente que ha venido de allá ha traído el baile y ya los cubanos lo bailan y les gusta sobre todo la quisomba, porque yo he estado en lugares donde han bailado quisomba, incluso la juventud Cristina. Uhu Incluso la juventud, mira que bien Cristina. es un efecto de la misión masiva a Angola, que la gente regresaron trayendo esa música. Trayendo esa música efectivamente, es lo que te iba a decir, a través de los años no, como ha habido tanta. o sea tanto intercambio cultural en ese aspecto, tanta gente ha ido para allá y tanta gente ha venido de Angola para acá, a estudiar, hay muchos angolanos que han estudiado en Cuba que han pasado tiempo de tiempo estudiando aquí en Cuba, que incluso han llegado en la secundaria y se han ido ya universitarios, o sea prácticamente son cubanos, yo conocí un angolano allí que si el no decía que era angolano, no parecía, porque el hablaba normalmente español así, muy bien, muy bien, muy bien, pero que fue desde la secundaria hasta que se graduó de técnico en laboratorio.
Cristina. Estudio aquí en Cuba, en la Isla de Pinos o en. 1. Estudio en matanzas, estudio en matanzas, incluso tenia el deje ese, no de oriental, el deje ese matancero, el acento ese que tiene la gente de occidente no, porque el habanero habla diferente a nosotros por completo Cristina. Si, si, si El tenia, el hablaba el español con ese, o sea el español no el cubano, porque nosotros no hablamos español, nosotros no hablamos castellano, nosotros hablamos el cubano, así el hablaba. y entonces ya te digo y eso influye en lo que tu dices que traen la música para acá, ellos también llevan la música para allá, a ellos también le gusta bailar, la salsa que se yo, casino y todo el que viene trae la música y eso hace que bueno la incluso a los mas jóvenes le gusta esa música porque además es una música contagiosa, es una música muy bonita, contagiosa, que te lleva, o sea al que la gusta el baile, no, quizás no sea el que no le guste el baile, pero por ejemplo a mi me gusta el baile cantidad, yo me encanta bailar y entonces es una música que te lleva, incluso yo lo llegue a aprender, yo lo bailaba bien y todo allá, yo traje dos casetes.
Cristina. Si tal vez después un rato si todavía hay. Si tú quieres oírlo Cristina: Bueno entonces y normalmente te preguntaría, pero tu ya estuviste en otra época, el entendimiento entre angolanos y cubanos, eso se refiere pero mas bien en la primera fase cuando África era algo novedoso para los cubanos y cuando la misión era algo mas integral o y digamos, por decirlo así mas sencillamente, algo como trasladar un sistema, una manera de educar, de trabajar en salud que vino de Cuba no era una misión también ideológicamente Uhu Cristina. Pero lo que ustedes hicieron es ayudar, además a través de esa empresa Yo eh, fui por una corporación.
Cristina. Corporación, aha. Que es una corporación que pertenece a, o sea es una corporación, que además de médicos, técnicos, o sea además de las relaciones que tiene con salud publica, tienen relación también con ingenieros, económicos, constructores, o sea, es una corporación muy grande que