Ciudad de la Investigación, Universidad de Costa Rica

Descargar

Cristina. Aha Aha, ellos tienen también su, en esa parte se parece mucho ya te digo en la parte religiosa.
Cristina. en. por ejemplo la comida, la música, el baile, la fiesta. Allá vamos, la comida. la comida no es tan, tan, no. Ellos tienen sus costumbres, por ejemplo ellos son una gente que comen con mucho. en lo que es en la salsa, lo que nosotros le decimos la condimentación de la comida se parece al cubano, que le gusta comer con una cantidad de salsa, de esto y de lo otro, de condimento, pero por ejemplo ellos comen con mucho picante, lo que nosotros no hacemos, nosotros decíamos, pero como pueden comer con tanto picante, como puede ser, porque yo no podía soportar la cantidad de picante que ellos le echan a la comida y eso para ellos es normal, entiendes. fíjate que ellos te ponen por ejemplo, en la mesa, ellos te ponen la comida y te ponen el picante aparte para que tu misma te lo sirvas no, y entonces pero ellos tienen esa. ellos tienen comidas características, comidas características por ejemplo esta la. esto. se me olvidan ya algunas cosas, fíjate ya han pasado tres años. se olvidan ya Cristina. Funche. El Funche, as oído hablar del funche.
Cristina. Si. Ya te hablaron del funche.
Cristina. Todos. Todo el mundo te habla del funche. risas) perfecto el funche. que hay funche de millo que es el maíz, tu sabes que, ah tu sabes que el idioma de ellos es el portugués.
Cristina. Uhu Que se parece mucho al español.
Cristina. Uhu, si 1. Lo que hay algunas palabras que cambian totalmente, pero hay muchas que no, o sea tu te adaptas rápidamente al portugués, rápidamente yo lo entendí y rápidamente yo me adapte a el porque es muy afín al español, entonces esta el funche de millo y el funche de bongo que es el de yuca, lo que nosotros le decimos yuca, la mandioca, que allí ellos le dicen mandioca y el millo que es el maíz, que es como la harina de maíz de nosotros, pero sin sal, sin esa cosa que nosotros le hacemos a la harina, que le echamos por arriba salsa y no se que y carne, es el funche, es el funche, ellos comían también unas cosas así, por ejemplo hay un plato, porque ellos tienen también mezcolanza, allí en Angola hay mucha mezcolanza, por ejemplo hay muchos caboverdianos, que viven allí, hay portugueses, franceses, hay incluso españoles, pocos, pero.
Cristina. Cubanos 1. Cubanos, muchos no. cubanos muchos, hay bastante cubanos.
Cristina. Que viven 1. Que viven allí, cubanas casadas con angolanos, cubanas que han ido a cumplir misión internacionalista y han desertado y se han quedado. me entiendes Cristina. Hay muchas Muchos trabajando hay, te diré que unos doscientos y pico, lo que es el sector de la salud, que fue lo que prácticamente yo tuve así, tú me entiendes, tuve. Tuve mas relación con ellos que con otro tipo así de. pero allí hay económicos, ya te digo hay arquitectos, hay ingenieros, hay gente simple que no son nada, hay amas de casa, hay muchas cubanas que se casaron con angolanos y viven allí. allí viven y entonces hay mucha mezcolanza en ese sentido, de que por ejemplo, a lo que te iba a decir, que ellos tiene un plato caboverdiano que se llama la cachupa o algo así, pero que es proveniente de Cabo Verde, te lo digo porque yo tuve mucha relación con una familia no.
Cristina. Uhu