casos se cumplieron en otras no, al llegar ahí al aeropuerto nos encontramos de que el país estaba en guerra y que fuimos trasladado hacía el centro militar de Golf, allí estuvimos por espacio de un mes y medio, casi no salíamos a la calle porque todo era preparación militar. La población completa estaba dirigida hacía los campos de guerra que era toda la parte sur y existía el golpe de queda, toque de queda que nadie podía estar en las calles, o sea que en ese mes y medio no tuvimos una visión clara de cómo era Angola. Ya a partir que nos trasladamos para el predio, primeramente a mi me tocó el predio la Cuca, ya le explica que era un edificio de 11 pisos no existía el elevador, todo era por escalera, la mayoría de las personas que vivían ahí eran de diferentes nacionalidades casi nadie se conocía, un comedor muy grande, realmente era un edificio que metía miedo tu no podía entrar por la noche, por el día las escaleras eran oscuras ahora usted se puede imaginar por la noche. Mi ubicación fue en el predio Primero de Mayo cuando llegué allí pude observar que las calles se parecían bastante a las nuestras lo que bastante llanas, los edificios igualitos a estos en lo que estamos viviendo aquí, realmente era la misma construcción, eran edificios multifamiliares, o sea que no vivíamos en un lugar solo concentrado para cubanos sino todo el mundo junto, la población. existían maestros colaboradores de otros países como de Alemania, rusos, Cabo verdéanos, de Portugal, de todos los lugares existían allí maestro y allí una de las primeras impresiones que tuve fue que me sentí muy mal fue al ver como los niños comían en los curbatos de basura y aquella cosa que yo me pasé casi una semana enferma, porque en mi país no estaba acostumbrada a ver eso y un compañero que llevaba mucho tiempo allá me dijo, un militar, me dijo cosas como estas te vas a encontrar y tiene que adaptarte porque tienes que vivir, tiene que seguir viviendo tu viniste a cumplir una misión y te vas a encontrar con muchas cosas diferentes al país donde tu vives. Bueno entonces me ubicaron en la escuela Angola Boanini y fui como directora de la escuela tenía como 57 docentes cubanos entre santiagueros y villaclareños, realmente teníamos una relación de trabajo bastante aceptable todos vivimos en el mismo lugar, allí compartíamos las asignaturas de Ciencia Naturales, Matemática y portugués y eran las que se daban. Un grupo de compañeros de nosotros que tenían el dominio del Portugués y trabajaron como profesores, en mi caso yo trabajé como profesora de Matemática y realmente las relaciones de trabajo entre los profesores y fueron muy buenas. Allí fuimos buscando ideas de trabajo progresista donde se viera el desarrollo, nosotros y para que fuera la solidaridad realmente tenían que nosotros ver lo que ellos tenían y nosotros aportar un poquito de lo que sabíamos, sin cambiar su historia ni sus raíces. Allí pudimos como actividad para los niños. pudimos, creamos la creación de los círculos de interés, había diferentes círculos de interés como el círculo de interés pedagógico, círculo de interés de la agricultura, círculo de interés de baile, círculo de interés de tejido, de bordado, de pintura. Todas esas cosas nosotros desarrollamos allí y desarrollamos diferentes. tres jornadas pedagógicas, jornada pedagógica de matemática, yo participé en como utilizar los medios de enseñanza en la asignatura matemática, en la asignatura matemática ahí trabajamos el aspecto de la geometría porque nosotros veíamos que allí se daba muy elemental no se trabajaba con los diferentes medios, instrumento con que se trabaja la geometría el compás, el cartabón, o sea que se tenía pero no se utilizaban y realizamos una jornada pedagógica con eso, con un profesor de la Universidad que fue él que preparó todas las cosas que debía llevar una jornada pedagógica. Entonces bueno ese fue parte de nuestro trabajo, hicimos eventos entre los propios profesores allá en el departamento que nos sirvió mucho, inclusive una de la cosa que salió fue como dar, como aprender el idioma el portugués para los cubanos que estábamos allí trabajando que no sabíamos el portugués, o sea lo que sabíamos era lo que se nos pegaba del grupo pero ya después lo estudiamos